Sonntag, Oktober 22, 2006








لا يذبل الوقت
في آنية الليل

الأشياء تراودها الأسماء
هيت لك .. هيت لك
و يكون لها ما تشاء

فأعتاد الشوق
إلى برتقال بلا رائحة


***

يذبل الليل
في إناء الوقت

و البدوي تراوده الأسماء
عن صحرائه
هيت لك
فيعدّ خطة خمسية
للملح
و للحنين

و يرتب أوراقه جيداً
قبل أن يرتب الليل
حول الخيام


***


لا نكهة للوقت
خارج آنية الليل

تراودني الأسماء
عن لون عينيها
هيت لك .. هيت لك
و يكون لها ما تشاء

فأتعاطى قلماً
و أكتب كالمراهق
أعشق السّنديان


3 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

Everybody here loves your poem raid, Kteer 7iluw!

Pittsburgh arab committee:)

Anonym hat gesagt…

Waiting to smell the Orange
Waiting to taste the Salt
Waiting to see the stars our of the Bedoin's tent
Waiting for the drop that will spillout of the night's vessel
Simply waiting for YOU

Lugatak

Hashem hat gesagt…

Raid-
برتقال بلا رائحة
what did leave the orange with no smell or taste?
What took away the color of the rose,
the light of the moon,
and the joy of rain?
I wonder if these things still mean something back home....

Nice poem Raid...welcome khayye, and yalla....fill the blog pictures and words...
for Palestine,
for life,
and for your "lugha" :)